close



 

這幾個月我幾乎待在那無聊的藥局上班,

每天上班就是一定要聽廣播,

上禮拜我忽然聽到這首歌,

其實這首歌是George Benson唱的,

我也有聽過這個版本,

當時我就覺得聽起來很有英文老歌的感覺,

不過它確實是首老歌!

只是我聽到方大同翻唱這首歌,

就覺得超棒的,

他把這首歌又活過來的那種感覺,

加上我前幾天看到電視在播這首MV才覺得更棒,

它把這首歌的感覺都有詮釋出來.

 

讓我們泡一杯咖啡,

在悠閒的下午裡,

一直漫步在這首歌的旋律裡...

 

以下是這首歌的詞

 

If I had to live my life without you near me
如果我必須沒有你而活下去
The days would all be empty
日子將會是一片空白
The nights would seem so long
夜晚將顯得漫長
And with you I see forever oh so clearly
有了你,我清楚的看見永恆
I might have been in love before
從前我也曾談戀愛
But it never felt this strong
但不曾感覺這麼強烈
Our dreams are young and we both know
我倆的夢未央,且我們都明白
They'll take us where we want to go
它們將帶我倆到心嚮往的地方
Hold me now, touch me now
擁抱我,觸摸我
I don't want to live without you
我不想沒有你而活下去

*Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永遠不變
You ought to know by now how much I love you
現在,你應該明白我有多麼愛你
One thing you can be sure of
有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love
我絕不要求你更多的愛
Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永遠不變
You ought to know by now how much I love you
如今,你應該明白我有多麼愛你
You'll only change my whole life through
你改變了我的一生
Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永不渝

If the road ahead is not so easy
如果前方的路不好走
Our love will lead a way for us
愛將為我們指引一條出路
Like a guiding star
像一顆導航的星
I'll be there for you if you should need me
若你需要我,我就在你身旁
You don't have to change a thing
你不必改變什麼
I love you just the way you are
我就是愛你現在的樣子
So come with me and share the view
跟我來,分享這個景致
I'll help you see forever too
我將幫你也看見永恆
Hold me now, touch me now
擁抱我,觸摸我
I don't want to live without you
我不想沒有你而活下去

arrow
arrow
    全站熱搜

    love0223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()